香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
無聲模式 | 3rd Jan 2015 | 劇場 | (785 Reads)

插科打諢

我們常聽過「插科打諢」這個詞語,但這四個字怎解呢?

 

科者「動作」也;諢者「發笑」也。

本指戲劇表演時,以滑稽的動作或言語引人發笑。亦泛指引人發笑的舉動或言談。明高明汲古閣本琵琶記,第一齣:「休論插科打諢,也不尋宮數調。」亦作「發科打諢」、「打諢發科」、「打諢插科」、「插科使砌」、「撒科打諢」。

 

從大公網找到以下一段:

中國的傳統戲曲講究「寓教於樂」,即使是內容比較淒哀的悲劇,也常常會安排一個丑角出來插科打諢,表現一些「悲喜交融」的場面,以調節劇場的氣氛。

全文:http://www.takungpao.com.hk/news/09/03/03/TK-1041611.htm

 

意大利即興喜劇裡,也有類以這樣的片段,叫做”Lazzo”(英文譯Lazzi),指跟劇情不一定有聯繫的插科打諢,它是用在兩段戲之間起連結和裝飾作用,是很有趣的穿插與墊場戲。

Lazzi (from the Italian lazzo, a joke or witticism) is a piece of well-rehearsed comic action commonly used in the Commedia dell'arte.

During improvised performances a lazzi may be used to fill time or to ensure a certain frequency of laughs in a show.

(From Wikipedia)

 

Silence Theatre:

http://www.silencetheatre.com/